黃金和白銀價格將在2026年創下新高
黃金市場預計將繼續上漲,創下歷史新高;然而,投資者應該降低預期,因為世界銀行的分析師預測,2026 年金價只會上漲 5%——與今年 50% 的漲幅形成鮮明對比。
世界銀行在其更新的大宗商品展望中預測, 2026年黃金價格平均約為每盎司3,575美元。該國際發展組織也預計,明年白銀價格平均為每盎司41美元,比目前的平均價格上漲7.9%。
然而,黃金和白銀的漲勢可能在2027年結束。世界銀行預測,屆時黃金均價約為每盎司3,375美元,較2026年下跌超過5%。白銀均價預計約為每盎司37美元,下跌近10%。
分析師表示:「近幾個月來,金價上漲主要受投資需求驅動,地緣政治緊張局勢、宏觀經濟擔憂和政策不確定性加劇共同支撐了這一漲勢,美元走軟和近期美國貨幣政策寬鬆進一步強化了這一趨勢。預計到2025年,金價將同比上漲42%。上一次金價大幅上漲發生在1979-1980年國通膨飆升、油價衝擊、美元走軟和地緣政治動蕩的影響,金價幾乎翻了一番。
儘管黃金在 2027 年可能會面臨一些拋售壓力,但世界銀行仍預期市場將建立一個較高的基準線。
分析師表示:“儘管預計價格會有所緩和,但預計到 2026 年,價格仍將比 2015-2019 年的平均水平高出 180% 以上。”
走勢更樂觀,因為投資和工業需求將持續推動價格上漲。世界銀行表示:“白銀需求預計將繼續穩步增長,這反映了白銀作為避險資產和可再生能源、半導體生產等快速增長行業關鍵投入品的雙重作用。”
儘管世界銀行保持謹慎的展望,但分析師指出,他們的預測有上行風險。
分析師表示:「儘管近幾個月來地緣政治緊張局勢和政策不確定性有所緩解,但任何局勢的再次升級——例如貿易摩擦、關稅上漲或衝突惡化——都可能引發更多避險資金流入,從而推高黃金和白銀價格,使其超過目前的預期。意外的金融價格波動也可能推高貴金屬價格。”
另一方面,分析師警告稱,地緣政治緊張局勢的緩和以及鷹派貨幣政策可能會對黃金和白銀的避險需求和投資需求構成壓力。
美元走強,因聯準會降息預期消退
週四,美元小幅走高,此前美聯儲主席傑羅姆·鮑威爾拒絕降息,交易員減少了對美國 12 月降息的押注,日元在日本央行利率決議公佈前徘徊在八個月低點附近。
市場當天又將迎來繁忙的一天,日本央行將發表政策聲明,同時備受矚目的美國總統川普與中國領導人習近平也將舉行會晤,雙方將尋求緩和貿易戰。
在聯準會於亞洲早盤宣布降息 25 個基點並表示將於12 月 1 日結束資產負債表縮減後,投資人仍在消化聯準會的決定所帶來的影響。
但鮑威爾卻潑了一盆冷水,他說央行內部的政策分歧以及聯邦政府數據的缺乏,可能導致今年再次降息遙遙無期。
這導緻美元全面上漲,英鎊兌美元最新報1.3195美元,此前在前一交易日跌至5個半月以來的最低點。
歐元收復失地,上漲0.03%至1.1604美元,此前隔夜下跌0.43%。
「顯然,聯邦公開市場委員會對未來的政策前景存在分歧,而且由於政府仍然處於停擺狀態,我認為鮑威爾希望採取更加謹慎的政策。」澳洲聯邦銀行(CBA)貨幣策略師卡羅爾孔表示。
“我們仍然預計12月會降息,但顯然,鑑於鮑威爾謹慎的言論,降息可能會推遲到2026年。”
聯準會在12月再次降息25個基點的市場機率已降至68%左右,在周三的決定公佈之前,這一機率幾乎已被市場完全消化。
週四的焦點轉向日本央行的政策決定。市場普遍預期央行將維持利率不變,但可能會重申其繼續推高目前仍然很低的借貸成本的決心。
在結果公佈前,日圓兌美元匯率徘徊在八個月來的低點附近,最新報152.59。
對歐元而言,該貨幣對也徘徊在歷史低點附近,報177.12。
Gold remains on the path to $4,000 as the US dollar weakens
Gold prices surged to a one-month high above $3,400 an ounce Thursday, supported by persistent U.S. dollar weakness. Analysts at Bank of America expect the rally to continue, maintaining their forecast that the yellow metal will hit $4,000 an ounce by the first half of 2026.
In a report published last week, the bank said falling interest rates and a weaker dollar will underpin the metal’s gains.
“Potential rate cuts amid increasing inflation create fertile ground for dollar depreciation,” analysts wrote. “Rate cuts in an environment of continued elevated inflation would, in all likelihood, push the precious metal higher.”
Spot gold last traded at $3,417.10 an ounce, up 0.64% on the day. At the same time, the U.S. dollar index last traded at 97.81 points, down 0.32% on the day.
Markets expect the Federal Reserve to begin cutting rates as soon as September. The CME FedWatch Tool shows traders have nearly fully priced in a 25-basis-point move, with further easing possible in October and December.
“Recent US data have shifted our view on rates to the downside,” BofA said, pointing to softening labor market trends. “Recent cooling employment data, a narrowing in the breadth of employment growth & other signs of labor market moderation may support a shift the Fed's risk assessment.”
The bank added that political pressure on the Fed, including criticism from President Donald Trump, could weigh further on the dollar.
“Risks to Fed independence are well recognized, but the market now needs to contemplate the implications of institutional erosion at statistical agencies as well,” analysts said.
BofA warned that higher inflation could temporarily lift the dollar as markets scale back easing bets. Economists expect Friday’s core PCE index—the Fed’s preferred inflation gauge—to show a 2.8% annual gain, unchanged from June.
However, Bank of America expects that any rally in the U.S. dollar will be sold.
“Should inflation data continue to come in on the sticky side, leading the Fed to push back more assertively on easing expectations, the USD could experience another relief rally, though we would view such an event as short-lived,” the analysts said.
