黃金仍從盤中低點反彈
黃金今日展現出韌性,儘管盤中創下新低和新高,但最終仍收高。
價格開盤承壓,盤中一度跌至3,997美元的低點,隨後出現反彈。這次反彈避免了價格連續第四個交易日下跌。
黃金市場面臨的核心問題仍然是聯準會在即將召開的聯邦公開市場委員會(FOMC)會議上是否會降息或維持當前利率水準。由於通膨率接近3%——這一水平通常與降息的考慮不符——12月的會議呈現出一種不同尋常的局面。目前的機率顯示,降息的可能性略低於50%,雖然較一個月前大幅下降,但仍顯示市場參與者的意見勢均力敵。
近期,多位聯準會官員對目前的貨幣政策立場表示擔憂,加劇了市場的不確定性。黃金作為一種不產生收益的資產,通常會受益於較低的利率,因此聯準會的任何潛在舉措都將對貴金屬市場產生重大影響。
儘管政府停擺導致資訊揭露延遲,但近期經濟數據對黃金有利。今日公佈的失業救濟申請人數數據顯示,10月中旬美國領取失業救濟金的人數達到兩個月來的最高水平,截至10月18日當週,持續申領失業救濟金人數升至190萬。
市場參與者現在正等待兩項關鍵訊息的發布:聯準會 10 月 28 日至 29 日會議紀錄(明天發布)和勞工部推遲發布的 9 月就業報告(週四發布)。
這些報告預計將為12月降息前景提供關鍵見解,許多分析師認為這解釋了今天黃金和白銀價格上漲的原因。
除短期政策因素外,黃金持續受惠於各國央行的增持。全球主要央行積極增加黃金儲備而非美元持有量,這為近期推動金價上漲的看漲趨勢提供了基本面支撐。
美元兌日圓維持漲勢
美元兌日圓週二觸及9個半月新高後,小幅上漲;兌歐元小幅走高,原因是投資者擔憂日本的財政狀況,並等待美國數據以尋找美聯儲下一步行動的信號。
克利夫蘭聯邦儲備銀行的數據顯示,上個月有 39,000 名美國人提前收到裁員通知;ADP 研究公司的一份報告顯示,截至 11 月 1 日的四週內,雇主平均每週裁員 2,500 人。
同時,投資人仍擔憂美國經濟疲軟,對降息的預期也減弱。
StoneX高級技術策略師邁克爾·布特羅斯表示:“一切都源於數據缺失。我一點也不羨慕美聯儲,他們進退兩難。從紙面上看,目前確實沒有理由降息。”
美元指數(衡量美元兌主要貨幣的指標)最新上漲0.02%,報99.55,此前該指數在周一結束了連續四天的下跌。
日圓兌美元匯率下跌0.2%,至155.58。在紐約交易時段,日圓一度跌至155.73,為2月3日以來的最低水準。
儘管日本央行行長上田一夫已暗示最快可能在下個月升息,但首相高市早苗對此表示不滿,並敦促日本央行配合政府刺激經濟的努力。
巴克萊銀行建議繼續做多美元兌日圓,表示高市宏大的安倍經濟學式政策可能會繼續給日圓帶來壓力。
「日本的動盪因素增加了,因為這位新首相似乎更加激進,想要增加支出,」Monex USA交易總監胡安·佩雷斯表示。 “因此,日本作為金融避風港的地位有所下降。現在,日本市場更加動盪,波動性也更大。”
Gold remains on the path to $4,000 as the US dollar weakens
Gold prices surged to a one-month high above $3,400 an ounce Thursday, supported by persistent U.S. dollar weakness. Analysts at Bank of America expect the rally to continue, maintaining their forecast that the yellow metal will hit $4,000 an ounce by the first half of 2026.
In a report published last week, the bank said falling interest rates and a weaker dollar will underpin the metal’s gains.
“Potential rate cuts amid increasing inflation create fertile ground for dollar depreciation,” analysts wrote. “Rate cuts in an environment of continued elevated inflation would, in all likelihood, push the precious metal higher.”
Spot gold last traded at $3,417.10 an ounce, up 0.64% on the day. At the same time, the U.S. dollar index last traded at 97.81 points, down 0.32% on the day.
Markets expect the Federal Reserve to begin cutting rates as soon as September. The CME FedWatch Tool shows traders have nearly fully priced in a 25-basis-point move, with further easing possible in October and December.
“Recent US data have shifted our view on rates to the downside,” BofA said, pointing to softening labor market trends. “Recent cooling employment data, a narrowing in the breadth of employment growth & other signs of labor market moderation may support a shift the Fed's risk assessment.”
The bank added that political pressure on the Fed, including criticism from President Donald Trump, could weigh further on the dollar.
“Risks to Fed independence are well recognized, but the market now needs to contemplate the implications of institutional erosion at statistical agencies as well,” analysts said.
BofA warned that higher inflation could temporarily lift the dollar as markets scale back easing bets. Economists expect Friday’s core PCE index—the Fed’s preferred inflation gauge—to show a 2.8% annual gain, unchanged from June.
However, Bank of America expects that any rally in the U.S. dollar will be sold.
“Should inflation data continue to come in on the sticky side, leading the Fed to push back more assertively on easing expectations, the USD could experience another relief rally, though we would view such an event as short-lived,” the analysts said.
